尹珩,女,一级口译,现为金沙js93252翻译系讲师、湖北省译协口译委员会会员。2010年本科毕业于华中师范大学英语专业,2013年硕士毕业于上海外国语大学,方向为口译学,主要研究方向为口译职业化发展、口译理论与实践。
具有丰富的口译实战经验,为上百场高级别国际会议提供同传、交传服务,包括但不限于:上海合作组织(SCO)民间友好论坛同传、外交部湖北省推介会----湖北省与跨国公司座谈会同传、中欧低碳论坛同传、第八届全球大学女校长论坛同传、第二届中美省州立法机关合作论坛省领导会见交替传译、中美投资高峰论坛同声传译、全国医院建设大会高峰论坛同传、中美医学教育研讨会同传、国际茶业大会新闻发布会交传、第二届中美省州立法机关合作论坛洽谈交传、第六届亚太数字化期刊论坛、“湖北·南亚高校校长论坛”同传等,多次为省市领导会见提供口译服务。
主持湖北省教育厅哲学社会科学研究项目1项,主持我校教学改革与研究项目1项,主持我校校级精品在线开放课程《商务口译》。参编3部口译教材,参与2项湖北省教育厅项目、1项教育部产学研项目、4项各级别精品课程项目。曾荣获第十二届“外教社杯”全国高校外语教学大赛全国总决赛翻译专业组二等奖、湖北赛区翻译专业组特等奖。